于先生提到:法文歌词直译起来应是“起来,世上堕入了地狱的人(les damnés);起来,饥饿的苦役犯(les forcats)”。他认为,“罪人”和“受苦的人”两者译得都不好。
基于16个网页-相关网页
饥饿的苦役犯
A hungry convict
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动