一些飞艇飞行在北海上空寻找水上的敌舰。
Some flew over the North Sea looking for enemy ships in the water.
设计师还表示,这些飞艇可能能够为偏远的地区提供救灾服务,而且可能还能够为飞行医院和医疗援助中心服务。
The architects also suggest that that the airships could provide disaster relief to remote areas and could be deployed as flying hospitals and aid centers.
夏末,飞艇将接受飞行检验,并将携带美国宇航局和老道明大学的仪器,测量土壤湿度。
The airship will be flight tested later in the summer and will carry a joint NASA and Old Dominion University payload that will measure moisture content in soil.
应用推荐