... responsible stakeholder 负责人的利益攸关方 spiraling fuel costs 飞涨的燃料价格 take concerted steps 采取协调行动 ...
基于1个网页-相关网页
粮农组织说,粮食、燃料和肥料飞涨的价格使这一问题恶化。
Soaring food, fuel and fertilizer prices have exacerbated the problem, the organization said.
在燃料价格飞涨的情况下,饱受争议的是低碳发电的高成本并没有影响其价格。
Fuel bills have risen sharply and controversially-yet the higher cost of low-carbon generation has barely hit prices.
此前的几年,已有1.3亿至1.55亿人口被飞涨的粮食和燃料价格推入赤贫行列,许多人尚未恢复过来。
This comes after soaring food and fuel prices of recent years, which pushed 130 to 155 million people into extreme poverty, many of whom have still not recovered.
应用推荐