奥巴马的预算主任彼得·奥斯泽格最近宣称美国的预算赤字是无法维持的——这一年是1.4万亿美元——他是对的。
Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the U.S. budget deficits unsustainable—this year's is $1.4 trillion—and he's right.
皮特·奥斯泽格,奥巴马的前预算主任,在对华尔街日报的采访中,对任何以自动保险方式承诺未来强制执行的财政赤字削减方案,大加贬低。
In an interview with the Wall Street Journal, Peter Orszag, Mr Obama's former budget director, disparaged any deficit-reduction action that premises future legislative action on a failsafe mechanism.
国家艾滋病管理中心主任Petchsri Sirinirund对卫生部的预算划拨由艾滋病毒的预防转向治疗同样表示了担忧。
Petchsri Sirinirund, director of the National AIDS Management Center, is also concerned about the shift from HIV prevention to treatment in the health ministry's budget allocation.
Before becoming President Bush's White House Chief of Staff, he was President Bush's Director of the Office of Management and Bugdet for three years.
在成为小布什的,白宫办公厅主任之前,他是,小布什的管理与预算办公室主任,在那里工作了三年。
Before becoming President Bush's White House Chief of Staff, he was President Bush's Director of the Office of Management and Budget for 3 years.
在成为布什总统的,白宫办公厅主任之前,他是布什总统的,白宫管理与预算办公室主任,任期三年。
As WHCF and Budget Director, my first meeting of the day my first responsibility of the day was to be at the senior staff meeting 7:30 every morning at 7:30.
作为办公室主任和预算主任,我每天的第一场会议,每天的第一件任务,就是出席高级职员会议,每天早上。
应用推荐