韩国公司进入美国市场时大量依赖于低廉的价格来进行销售,因此遭受了质量低劣的坏名声。
The South Korean firms suffered from reputations for poor quality when they entered the American market and relied largely on bargain prices to sell their vehicles.
目前,这家韩国公司坐到了安卓智能手机生产商的头把交椅,已经销售3000万台Galaxy安卓手机。
Currently, the Korean company sits at the top of the heap of Android smartphone makers, selling over 30 million Galaxy devices to date.
鉴于全球汽车业的低迷,通用汽车旗下曾经生机勃勃的韩国大宇汽车销售公司(Daewoo Motor Sales Corp .)以及俄罗斯和拉美业务均陷入了困境。
GM's once-thriving Daewoo Motor Sales Corp. operation in South Korea and its businesses in Russia and Latin America have fallen on hard times because of a global downturn in the auto industry.
应用推荐