go top

面若桃花心如蛇蝎

网络释义

  a fair face but a foul heart

a fair face but a foul heart 面若桃花心如蛇蝎 by fair means foul 用正当或不正当手段 by fair means or foul 不择手段地; 用正当或不正当的手段 .

基于2个网页-相关网页

有道翻译

面若桃花心如蛇蝎

Her face is like peach blossoms, but her heart is like a snake or a scorpion

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定