消费者的优先选择正在发生变化,特别是那些非智能手机的消费者。
Consumer priorities are changing, particularly for those enlisted in the dumbphone ranks.
反过来,“这又促进了非智能手机用户的上网”(Gartner分析师安德鲁·弗兰克)。
This, in turn, "is lifting mobile web access among non-smartphone users," notes Gartner analyst Andrew Frank.
Sacconaghi认为这两款机器均可以拿下3%的非智能手机市场份额,并且可以收到可观的利润。
Sacconaghi expects that either of the devices would grab three percent of the non-smartphone market, while gaining significant revenues and gross profits for each device.
应用推荐