go top

长句拆译

网络释义

  Division

... 六、 词序调整(Inversion) 七、 正说反译,反说正译。(Negation) 八、 长句拆译Division) ...

基于34个网页-相关网页

有道翻译

长句拆译

Translation of long sentences

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 英汉差异要求英语基本的原则是重组,化繁简,常用的方法是顺法、逆拆译综合法。

    This thesis focuses on the origin of the difference between the two languages in sentence length and the approaches to translation of long English sentences into Chinese.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定