威尔逊的女婿,白芝霍特曾建议英格兰银行以惩罚税率大量放贷给流动性出现问题的银行,而不是清偿能力出现问题的银行。
Wilson’s son-in-law, Walter Bagehot, recommended that the Bank of England lend generously (but at a penalty rate) to illiquid banks (but not to insolvent ones).
美联储的本职是清偿银行系统的债务或者支撑起非银行机构的偿还能力。
The Fed is supposed to provide liquidity to the banking system or shore up the solvency of a non-bank institution.
在这场考验下,从近期看来,中央银行向各家银行注入资金是正确的,因为这确保了清偿危机没有变成偿付能力危机。
By that test, central Banks were right to lend money to the Banks in recent days, because it ensured that a liquidity crisis did not become a solvency crisis.
应用推荐