腾讯通过在线游戏、广告和外部电子商务链接盈利。
Tencent earns revenue from games, online ads, and links to e-commerce sites.
更有甚者,那些食品和饮料企业通过在电视上打广告,让他们的产品在电影,视频游戏和其他媒体中出镜,赤裸裸地将那些高糖和高脂肪的食品灌输进小孩的脑海里。
Moreover, the food and beverage industry markets sugar- and fat-laden goods to kids directly—through commercials on television, product placement in movies and video games, and other media.
它的全部软件都是免费使用的,但一旦开发者获得捐赠金,或在他们的世界中通过在游戏中作广告或在游戏中出售物品开始盈利,他们就要将盈利的10%用于购买软件。
All of its software is free to use, but once developers begin to make money from their worlds-from subscriptions, in-game advertising or sales of in-game items-they pay 10% of their revenue.
应用推荐