我不确定这是不是好的建议,但我根据那个计划做了些修改。
Lily: I am not sure, but according to the plan, I have made some modifications.
如果你还在疑惑这是不是个好方法,那么或许你可以再读一下那最后一行字。
You may want to read that last line again, if you’re questioning if this is a good idea.
可伸缩性:假定您的桌面工具具有扩展为处理数百队列管理器的能力,而且不会对工作站性能造成影响,这是不是一个好的模型?
Scalability: Assuming that your desktop tool had the ability to scale up to hundreds of queue managers without degrading performance of the workstation, is it a good model?
OK, here we go, here we go, you see, I'm doing it down here, I can't see it, does that-- ah, I hear his sighs of relief, OK, good. There we go. Better. All right.
好,我们开始,大家可以看到,我在这里写这个程序,我看不见,这是不是-啊,我听到大家放松的叹气了,好,让我们开始吧,好多了,好。
So the next little piece of code I've written here, just move down to it slightly.
好,我可能想做的一件事情是,这两个点是不是同一个点呢?,因此我在下面写的。
It's instead outside of them and, by convention, at the top of the file so that I can access it anywhere, whether or not this is a good thing, remains to be seen.
它在函数的外面,按照惯例,在文件的顶端,所以我可以在任何地方使用它,不管这是不是好事情,拭目以待。
应用推荐