20世纪80年代,有许多外国公司在日本上市,希望可以从当时当地公司普遍过高的价值中获益,而结果发现事实并不是如此。
In the 1980s many foreign companies listed in Japan, hoping that they would benefit from the exorbitant valuations then common for local firms, only to find that prices were set back home.
我认为这件事可能会变成办公室闲话的话题但是也许我过高的估计了我的行为的新闻价值。
I'd assumed the matter might have been the subject of office gossip, but perhaps I'd overestimated the newsworthiness of my actions.
客户都认为自己选了最好的共同基金管理人;价值投资人在尽量避免定价过高的股票;那些增长型基金管理人在尽其职责。
The clients thought they were picking the best fund managers; the value investors were avoiding overpriced stocks; the growth managers were doing what they were paid to do.
应用推荐