归化以目的语文化为视点(target language culture oriented),异化以原语文化为视点(source language culture oriented),前者主张译文应尽量适应目的语的文化习惯,为读者着想;后者提倡...
基于1个网页-相关网页
语文化为视点
Taking language as the perspective
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动