可以预见的是,互联网时尚评论家们对此着装的评价并不都是赞赏性的。
Predictably the internet’s fashion commentators have not been uniformly complimentary.
中国古诗的可译性一直是文学翻译评论中的热门话题,但是大部分评论都偏爱以相同的标准去评价译文。
The translatability of Chinese poetry has long been a hot subject in comments of literary translation but most articles tend to evaluate it by the same standard.
即便大多数的家长和教育者给与芝麻街,以及这类的节目很高的评价,一些评论家还是认为所有的电视节目,无论教育性与否,对于儿童都是有害的。
Even though most parents and educators give Sesame Street and shows like it high marks for quality, some critics argue that all television, whether educational or not, is harmful to children.
应用推荐