第二部分即本文的第二章,民初地方议会制度的初试。
Part II is Chapter Two - the first try of the parliamentary system at the provincial level.
自1884年以来,议会制度确保了内阁必须支持议会,而国王的任命只是一种形式。
Since 1884, parliamentarism has ensured that the cabinet must have the support of the parliament, so the appointment by the King is a formality.
问题:你认为世界上的社会制度会进化成一种国际化兄弟关系的状态呢,还是要通过议会制或者教育来实现这种状态?
Question: Do you think the social systems of the world will evolve to a state of international brotherhood, or will it be brought about through parliamentary institution, or by education?
And one of the reasons why France ends up with a republic, and not a monarchy,is because these prefects who represent the Republic can go into conservative regions and say, "hey,we didn't really like the way the elections came out last time; your municipal council, uh-uh-uh,a lot of monarchists there.
这也是为什么最终法国成为共和国,而没有成为君主制国家的原因,是因为,代表共和政体的省长可以去守旧地区并说,"嘿,我们并不喜欢上次的选举方式,你们的城市议会,有太多的拥护君主制度者了
应用推荐