当计算机包揽了更多工作,我们就都自由了,可以随自己的意愿做艺术家、学者和创业者,或以其他方式将我们的激情投入到这个不再围绕繁重无聊的日常劳作运转的社会。
As computers perform more of our work, we'd all be free to become artists, scholars, entrepreneurs or otherwise engage our passions in a society no longer centered on the drudgery of daily labor.
绫香伊藤这样的艺术家利用计算机编程来创建新的和令人兴奋的的东西。
Artists like Ayaka Ito use computer programming to create something new and exciting.
瑟。霍克教授说,计算机不会代替艺术家,而且他的团队也不得不考虑艺术和计算机工程之间很多时候不能匹配的现实。
Professor Seah Hock says computers can't replace artists, and that his team had to consider the reality that art and computer engineering isn't always an easy fit.
应用推荐