当你被爱冲昏头脑时,你为了维持爱会接受对方的一切。
To keep your love alive, accept him for what he is just like when you were infatuated.
2002年,他参加了《热情似火》音乐改编剧的巡回演出,在剧中,他扮演的是被爱冲昏头脑的百万富翁该角色在电影原作中由乔·布朗Joe e。
In 2002 he toured in a musical adaptation of "Some Like It Hot," in which he played the role of the love-addled millionaire originated by Joe e.
他认为女儿是个聪敏能干的年青女人,但是被爱情冲昏头脑嫁给这一无是处的女婿。
My daughter is a very smart young woman. But love does strange things to people.
应用推荐