最新的研究报告表明,紧贴在南极夏科岛的一个薄长形冰的碎片正在迅速地崩塌,并似即将发生断裂。
The latest reports show that a thin sliver of ice attaching it to the Antarctic's Charcot Island is rapidly collapsing and threatening to break.
今年的早些时候,科学家们曾发出警告,因为较薄的“一年冰”的比例高于往常,2008年海面冰层的总量会跌至历史新低。
Earlier this year, scientists warned that sea ice volume reached a record low in 2008 due to an unusually high proportion of the thinner first year ice.
冰河变小了,这时新的问题出现了,冰变的薄了。
The rivers become small, there is a new problem - the thin ice.
应用推荐