难道他真的成功地让那辆承载着梦想的战车乘风去到了蓝天与黑土相交的边际?
Could he possibly have sailed his wind-driven dream 18 chariot to the very edge where the blue skies met the blackness of the earth?
空乘,一直是一个单纯女孩傻傻的梦想,美丽,浪漫,与白云为伴,蓝天上的天使,是我对它的理解。
Flight attendants, is always a pure girl silly dream, beautiful, romantic, with white clouds, blue sky angel is my understanding of it.
为了挑战国外巨头法国的空客和美国的波音,中国期待这款单通道机型的C919喷气式客机“最终实现翱翔于蓝天”的梦想。
In a bid to challenge foreign giants Airbus and Boeing - owned by France and America respectively - China is expected to finally 'realise its blue-sky flight dream' with its single-aisle C919 jet.
应用推荐