例如,不少消费者希望在客厅看Hulu的节目,而且他们已购买了联网的高清电视、视频游戏终端和蓝光播放器。
Many consumers, for instance, would like to see Hulu available in their living rooms, where they now have HDTVs, video game consoles and Blu-ray players that connect to the Internet.
百思买称,公司将通过几款连网的蓝光播放器、高清电视提供在线视频服务,另外,用户还可以通过电脑在CinemaNow上租赁和购买影碟。
According to the company's press release, the service will be available through a number of select connected Blu-ray Disc players and HDTVs, as well as on PCs by way of CinemaNow.
有6个数字视频录影机,4个立体声接收器,一个高清晰度DVD播放器,一个蓝光播放器,6台PC电脑和差不多同样数量的苹果电脑。
There are six digital videorecorders, four stereo receivers, an HD DVD player, a Blu-ray player, a half-dozen PCs and just as many Macs.
应用推荐