萨阿德集团发言人表示,他们的企业账目并没有“受损”。
The Saad group says that its business accounts are "unimpaired".
6月2日,萨阿德集团的信用评级开始骤降,接着被完全撤出信用评级之列。
On June 2nd the Saad Group’s credit rating was cut, then withdrawn.
当萨阿德集团将其不幸归结为私人家庭纠纷的时候,这似乎意味着它也陷入了AHAG的困境中。
When the Saad Group puts its misfortunes down to a "private family dispute", it seems to be suggesting that it has somehow mistakenly got caught up in AHAG's troubles.
应用推荐