莱斯银行集团41%的股份为英国的纳税人所持有,这个集团的老板-艾瑞克.丹尼尔斯宣布他计划在一年内退休。
Eric Daniels, the boss of Lloyds Banking Group, which is 41% owned by British taxpayers, announced plans to retire in a year.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
例如,据野村证券一项调查显示,莱斯银行集团的贷款存款比为169%(1:1 . 69),巴克莱银行与皇家苏格兰银行比率分别为130%和134%。
Lloyds Banking Group, for example, has a loans-to-deposit ratio of 169%, according to research by Nomura Securities. Barclays and RBS are at 130% and 134%, respectively.
应用推荐