莫高窟的开凿得缘于一位法名乐僔的和尚。据说,公元366年,乐僔云游到此,忽见鸣沙山上金光万道、状若千佛,心有所悟,便在崖壁上凿下了第一个石窟。此后,许多丝绸之路上的商人为了祈求前路的顺利、生意的发达,纷纷在这儿许愿开凿石窟,请民间艺人绘上心中崇拜的神灵形象。从十六国到元朝,莫高窟的开凿一直沿续了10 个朝代。
【Key words】 DunHuang; Mogao Grottoes mural; Birds images; Techniques and the style; Value and inspiration;
基于6个网页-相关网页
敦煌莫高窟壁画的飞天仙女 “飞了”,“真的飞了”。
Dunhuang's Mogao Caves mural art - Apsaras Flying "really fly" with heavenly music and highly dificult "flying" postures.
我是中国人我是莫高窟壁画的传人, 让那翩翩欲飞的壁画与我们同往, 我就是飞天,飞天就是我们。
I am a Chinese I am a person of the Mogao Caves mural, Let the dance to the mural to fly into with us I am flying, Flying is us.
中国丝绸古道上的敦煌莫高窟内的壁画是世界最长的石窟画廊。 窟内有壁画45,000余平方米。
The painted murals in the Dunhuang Grottoes along the ancient Silk Road in China form the world's longest painted corridor, with a total of 45,000 square metres of painted murals.
应用推荐