匹斯堡和加利福尼亚大学的科学家们发现,拥有“S形”身材的女性比那些“苹果形”或“竹竿”身材的女性更聪明。
Scientists at the Universities of Pittsburgh and California found that women with large hips and small waists are cleverer than those with either "apple-shaped" or linear bodies.
他说道:“我们关心的不是‘苹果形’和‘沙漏形’身材,而是想让人们想想他们的侧面是什么样的。”
He said: 'Rather than worrying about being an apple or an hourglass, we want people to think about what they look like from the side.
When men gain weight they tend to distribute it above the waist, abdominal obesity, or what's called the apple shape.
当男性体重增加,他们的身体趋向于,把脂肪储存在腰间,也就是腹部肥胖,也就是我们所说的苹果形身材
应用推荐