...大留学生论文 Keywords: english-chinese simultaneous interpretation; The sentence drive; use [gap=74]关键词:英汉同声传译;顺句驱动;运用 ...
基于24个网页-相关网页
·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
文章按照困难程度从大到小列出了英汉同声传译过程中译员可能遭遇到的四种困境。
Four kinds of difficulties possibly encountered by the interpreters in English-Chinese simultaneous interpretation are listed in this paper in the order of difficulty extent I.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动