海豹在水下更长时间地遨游,在这段时间里,它似乎是在探索遥远的路线,或是在躲避捕食者,这确实能唤起我们在实验室里看到的潜水反应。
The seal's longer excursions underwater, during which it appears to be either exploring distant routes or evading a predator, do evoke the diving response seen in the laboratory.
她说,能真正让她的遥控潜水器在水中顺畅移动并不容易。
She says actually getting her ROV to move through water well was not easy.
巴拉德说:“我感兴趣的是在海底能呆多久,不是潜水的心理体验。”
“I’m interested in bottom time, not the spiritual experience of diving,” Ballard says.
应用推荐