老人石位于大红袍茶树的近邻,是一方体积约数百立方米的大石岩。石岩顶部朝东微突,酷似老人宽阔而睿智的前额,皴裂的岩痕就像老人额上饱经沧桑的皱纹;略往下,有两处凹点,如一双深邃的眼睛;再往下,岩体边缘的线条明显凸出,恰似老人挺直的鼻梁;岩线收尾处,又呈现两个圆点,比拟老者的鼻孔则十分形象。
抵达这里已经是下午了,晴空万里,稍事休息,即驱车去小镇不远的老人石(The Old Man of Storr)爬山。它是Skye岛的标志性风景之一,一块怪异的大石头耸立山顶,正对着大海,被称为Skye岛的守护神。
基于80个网页-相关网页
这种欣赏又和“顽”石与在树荫下闲荡着的老人的形状发生关系,这是中国绘画中常常可以看见的。
This enjoyment is then associated with "stupid" rocks and with figures of old people loitering around underneath its shade, as we so often see in Chinese paintings.
这老人只是一天天地坐在玄关处的石椅上。
The old man just sits on his rocking chair on the porch from day to day.
大多数的旅游者在一块叫“石老人”和叫流清河的白石滩顺道停留。
Most tourists stop by a rock called the "Old Stone Man, " and a white-sand beach called Liuqing He.
应用推荐