...题报告,论文范文 - 论文助手网 关键词:《葬花吟》;翻译译本;三原则 [gap=645]Key words: Zang Hua Yin; Translation versions; Three principles ...
基于16个网页-相关网页
除了翻译本身,这种布局也是宝贵的,它可以让你看到评论在两种语言之间来回跳越。
This layout is a valuable addition to the translations themselves when it allows you to see comments bouncing back and forth between languages.
无论技术的帮助功能如何强大,翻译本身是一个劳动密集型的工作,就是说,人始终是翻译的中心。
No matter how technology can help, translation itself is a labor intensive work, or in another words, humans are always at the center of a translation.
你好,我想请人翻译本邮件所附文章,请给我一个报价好吗。谢谢!
Hi, I would like have the quotation of the translation service for my attached article, thank you!
It's referred to as a kapporeth: we don't really know what this word means it's traditionally translated "mercy seat," ] I think that's how the JPS might translate it.
它指的是一个叫做kapporeth的东西,我们不知道它,真正意味着什么,通常我们都叫它“约柜上的金盖“,我认为这个译本翻译自,犹太人出版学会。
应用推荐