go top

翻译的归化与异化

网络释义

  domestication and forelgnizing

文学翻译中存在两种观点,修正修正案的呼声日益高涨,翻译的归化与异化(domestication and forelgnizing),最直接的表现是工业市场竞争格局将发生变化,是美国翻译理论家Lawrence Venuti提出的表现翻译策略的术语,不但包含实物质产的价...

基于24个网页-相关网页

有道翻译

翻译的归化与异化

The domestication and alienation of translation

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 讨论英汉习语翻译归化异化问题,主要包括以下几个方面:①归化与异化内涵

    This paper focuses on the fore ignization and domestication of E-C idiom translation, including:1) connotation of foreignization and domestication;

    youdao

  • 本文异化归化这两种翻译策略英语谚语翻译中的运用进行进一步研究有助于英语谚语理解汉译

    This thesis attempts to make a further study of foreignization and domestication in English proverb translation, and contribute to the deeper understanding and translation of English proverbs.

    youdao

  • 归化异化缓和文化语文化在翻译过程中矛盾冲突的主要方法

    Naturalization and Dissimilation are main ways to lessen the conflict between source language culture and translated language culture.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定