基于短语模板对齐的统计机器翻译系统_原创论文 关键词:统计机器翻译; 翻译模型; 搜索算法 [gap=684]Key words: statistical machine translation; translation model; searching algorithm
基于254个网页-相关网页
, 相比于“法老”“摩西”主要有如下几个新的特性:1. 使用要素翻译模型(Factored Translation Model) 在一般的统计机器翻译系统中,翻译的过程就是将源语言文本翻译为目标语言文本。
基于24个网页-相关网页
提出了一个两阶段方法从登录页面自动生成竞价关键词:先用一个翻译模型(translationmodel)得到候选关键词,然后在一个概率框架中通过一个竞价关键词语言模型(language model)对这螳候选关键词进行排序。
基于6个网页-相关网页
统计翻译模型 Statistical Translation Model
使用要素翻译模型 Factored Translation Model
宏观翻译模型 [计] macroscopic translation model
微观翻译模型 [计] microscopic translation model
词到词翻译模型 word-to-word translation model
基于句法的翻译模型 Syntax-based TM
基于短语的翻译模型 Phrase-based Translation Model
翻译模型特征插值 feature interpolation of translation model
翻译公司模型 Human Body Model ; homunculus
Rules and suggestions are established in each aspect to consummate the film title translation model.
通过具体的案例分析,作者就上述四个方面提出了相关的准则和建议以完善片名翻译模型。
参考来源 - 从目的论的角度讨论英语电影片名翻译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
基于信源信道的方法将翻译概率表示为一个语言模型和一个翻译模型。
In the source-channel approach, the translation probability is expressed as a language model and a translation model.
在统计机器翻译领域,基于短语的翻译模型的性能优于基于词的翻译模型。
In statistical machine translation field, the phrase-based translation model outperforms the word-based translation model.
统计机器翻译模型的训练需要处理大量训练语料,这通常需要大型服务器才能实现。
The training module of SMT involves a large amount of corpus which was usually implemented in mainframe servers.
应用推荐