...文档资料库 关键词: 关键词:鲁迅; 翻译思想; 异化翻译; 多元系统理论; [gap=8975]Keywords: Lu Xun; translation thought; foreignization strategy; Polysystem ...
基于34个网页-相关网页
【Key words】 Liang Shiqiu; Shakespeare; translation ideas; translation practices; hybridity
基于8个网页-相关网页
本文的研究对象是任溶溶儿童文学翻译思想。
参考来源 - This present thesis is intended to make a study of Ren Rongrong's translation thoughts on children's literature.Chapter Three makes comments on the aforesaid views on translation.
第三章是对马君武上述翻译思想的评价。
参考来源 - 翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究Chapter Two gives a panoramic view of Ma Junwu’s translation principles.
第二章是对马君武翻译思想的全面观照。
参考来源 - 翻译报国,译随境变:马君武的翻译思想和实践研究As the epitome of his translation theory, "Sublimation" has enjoyed high prestige in Chinese translation circle and exerted a tremendous impact upon the translation studies.
他标举的“化境”说作为其翻译思想的集大成,在中国译界享有崇高的威望,产生了深远的影响。
参考来源 - 释“化”Chapter Two is a discussion of Guo Moruo's translation ideas and theory.
第二章是关于郭沫若的翻译思想和翻译理论综述。
参考来源 - 郭沫若翻译研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
这些翻译思想理应成为中国翻译理论的一部分。
These translation ideas should be accepted as part of the heritage of Chinese translation theories.
梁实秋;莎士比亚;翻译思想;翻译实践;杂合。
Liang Shiqiu; Shakespeare; translation ideas; translation practices; hybridity.
苏联翻译理论语言学派的翻译思想有一条贯穿始终的主线,即等值思想。
The ideas of equivalence make the main trend in the translation theories of the linguistic group in Soviet Union.
应用推荐