去年,在广州举行的亚运会开幕式上,随着舞者表演的开始,一片翠绿的光影森林展现出勃勃生机。
An emerald forest of light comes alive as dancers perform at the opening of last year’s Asian Games in the southeastern city of Guangzhou.
当季风带来的降雨来临的六月至九月间,田野铺上了一层生机盎然的翠绿地毯(右)。
When the monsoon rains arrive, between June and September, a verdant carpet freshens tilled fields and pastures (at right.)
树也发出了新芽,绿的耀眼,绿的透明,那不是苍劲的绿,也不是浓密的绿,而是一种充满生机的翠绿。
Tree also sent out new bud, green, green transparent, that is not vigorous green, nor dense green, but a vibrant green.
应用推荐