问:据报道,美方将于6月底派核动力航母赴黄海参与美韩联合军演。
Q: It's reported that the US will send nuclear aircraft carriers to the Yellow Sea at the end of June to take part in the joint military drill with the ROK.
在两国7月进行的实属罕见的安全合作中,日本还在美韩联合军演时派出了军事观察员。
In a rare act of security co-operation in July, Japan also sent military observers on joint American-South Korean naval exercises.
美国的应对方式,是在延坪岛邻近水域部署航空母舰战斗群,举行韩美联合军演。
America has reacted by deploying a carrier battle group to join South Korean naval drills in the waters near Yeonpyeong.
应用推荐