清华大学美国问题专家阎学通说,我们可以看到一个没有历史包袱的新开端。
'We could see a new start without the old burdens of the past,' said Yan Xuetong, a professor of American studies at Tsinghua University.
最近一次是由白宫召集的美国国家科学院的一个专家小组告诉我们,地球的大气确实在变暖,而且这个问题主要是人为造成的。
The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.
问:有专家认为,美国正在借口南海问题重返亚洲,并意图在该地区制造麻烦。
Q: Some experts are of the view that the us USES the South China Sea issue as a pretext for its return to Asia and attempts to cause troubles in this region.
应用推荐