毫不意外,很多近期破产的都是严重依赖美国消费者的著名公司,如服装零售商埃迪·鲍尔(Eddie Bauer),主题公园六旗游乐园(Six Flags)。
Not surprisingly, many prominent recent failures have been firms reliant on the American consumer, such as Eddie Bauer, a clothing retailer, and Six Flags, a theme-park operator.
从所存货量来看,近日它已经超过了美国的大众时装公司[1],跃居为全球第一大服装零售商。
In terms of stores it recently overtook America's GAP to become the world's largest fashion retailer.
好像是在我第一次分娩的那一刻,服装零售商GAP和老海军(美国服装品牌)宣布了新的孕妇装生产线。
Seemingly the minute after I delivered my first daughter GAP and Old Navy announced new maternity lines.
应用推荐