置之死地,汉语成语,拼音是zhì zhī sǐ dì,意思是有意使人处于无法生存下去的境地。出自《孙子·九地》。
美国的紧要目的是罚点款,不是想置之死地(Purchase of death),问题的关键是罚多少美国能得意,全速能接受。这个需要时间进行博奕。
基于192个网页-相关网页
- 据韩国媒体报道,演技派明星千浩振与刘海镇倾力出演的电影《置之死地》(Desire to kill)于日前公布了主打海报与预告片,在影片中两位现实生活中的好友..
基于26个网页-相关网页
D2754 置之死地 (Cabeca a Premio) (2009) 英 / 繁中 D2753 乐来乐爱妳 (Chico and Rita) (2010) 英 / 繁中
基于20个网页-相关网页
... this mortal life 尘世; 尘世 to confront with mortal danger 置之死地 to depart this mortal coil 仙逝 ...
基于12个网页-相关网页
不过,有句俗话,置之死地而后生。
可悲的是,在人类的事务中,有时必须置之死地而后生。
Sadly, in human affairs it is sometimes necessary for a crisis to reach an acute, mortal stage before effective action is taken.
善用网络公关的力量,企业必定能够从激烈的竞争环境中,置之死地而后生!
Be apt to USES the power of network public relations, the enterprise is sure can from inside intense competitive environment, the deathtrap of buy is born after that!
应用推荐