go top

罗伯特·布里吉斯

网络释义

  Robert Bridges

... Shut Out that Moon 闭月于窗外 Robert Bridges 罗伯特·布里吉斯 London&now 伦敦雪 ...

基于20个网页-相关网页

有道翻译

罗伯特·布里吉斯

Robert Bridges

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

罗伯特·布里吉斯

罗伯特·布里吉斯( ,1844-1930)生于富裕家庭,伊顿公学毕业后进牛津大学读医学,毕业后在伦敦行医。1884年结婚后即离开伦敦,开始隐居生活并致力于文学,一方面写诗,一方面钻研韵律学。1873年起,发表十四行诗集《爱的成长》等。中年后著有《弥尔顿的音律》和《约翰济慈》,对他们的创作进行了评论并探索了英诗技巧。 他以收有《夜莺》等优秀作品的《短诗集》(5卷,1873-1893)而闻名。从这些诗中可以看到他良好的教修养,与世无争的心情以及写作上力求完美的努力。他喜欢以幸福、爱情及日常生活中的感情为题材。由于对诗歌的音乐美特别敏感,韵律美便是他作品的特色之一。另一位英国诗人豪斯曼(《西罗普耶少年》的作者)对他的短诗集大为推崇。 1913年7月被任命为桂冠诗人,由于很少写宫廷应酬诗,因此被称作“沉默的诗人”。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定