面部表情在现场表演中通常不那么重要,因为编舞者知道坐在剧院后排的人可能看不清舞者的脸。
Facial expressions aren't as important in live performances generally, because the choreographer knows that someone in the back row of a theater may not be able to see a dancer's face clearly.
舞蹈家兼编舞者马丁尼·密罗陀在自己日惹的工作室练舞。
The dancer and choreographer Martinus Miroto practices at his studio in Yogyakarta.
编舞者不能以故意迎合观众为出发点创作芭蕾,他必须先从自己的灵感开始。
The choreographer cannot deliberately make a ballet to appeal to an audience, he has to start from personal inspirations.
应用推荐