如果我们细心聆听珮莉和她的姐妹们在晚上献给月亮的歌曲,我们或许可以了解她们的情感世界,那会带给我们全新的、意想不到的喜悦。
Perhaps if we listen carefully enough to the songs that Piglet and her Cousins sing at night to the moon, we may yet learn about emotions that could bring us a new and utterly undreamt-of delight.
绅士回答:“因为月亮在夜晚给我们亮光,那时我们正需要它;而太阳总。”
Time, when we really want it, whereas we have the sun always with us in the.
“太阳落山了,”农场主说,“可你看看天空,他的妹妹月亮还在天空,不是照样给我们光亮吗?”
"The sun has set." said the rich man, "But look at the sky!" His sister, the moon, is now in the sky. She gives us light.
应用推荐