在德国哲学家马克思看来,古代的观点是把人作为生产的目的,而现代世界,生产是人的目的,财富是生产的目的。就生产目的而言,“稚气的古代世界比发达的现代世界显得崇高得多”。马克思通过对市场经济中企业的生产目的的批评,提出“未来社会”生产的目的是“为了人,为了人的全面发展”。 在今天,人们深刻理解《经济学手稿(1857-1858)》中马克思的论述,坚持以人为本的生产目的,对于贯彻以人为本的科学发展观具有重要的意义。
1857-1858年经济学手稿 1857-1858 Economics Manuscripts ; 1857-1858 Economics Manuscripts; Grundrisse
1844年经济学哲学手稿 Economic and Philosophic Manuscripts of 1844; 1844 Manuscripts of Economics and Philosophy; Economic and Philosophical Manuscripts; The Paris Manuscripts; Ökonomisch-philosophische Manuskripte aus dem Jahre 1844 ; Economic and Philosophic Manuscripts of 1844; 1844 Manuscripts of Economics and Philosophy; Economic and Philosophical Manuscripts; The Paris Manuscripts
年经济学手稿 The Grundrisse
马克思在《1844年经济学哲学手稿》中提出了“劳动创造了美”的命题,这个“劳动”主要是指异化劳动。
Marx puts forth the proposition "Labour creates beauty" in his "Economic philosophy Manuscript 1844". The Labour here mainly refers to alienated Labour.
《1844年经济学哲学手稿》中的“异化劳动”概念在马克思哲学中具有十分重要的意义。
The concept of "Alienated Labor" in "Economics and philosophy Manuscripts in 1844" was of great significance in Marx's philosophy.
实践在马克思哲学理论中占有重要作用,从概念形成史来看,向前推,它肇始于《1844年经济学哲学手稿》中的异化劳动;
The practice holds the vital role in the Marx philosophy theory, forms the history from the concept to look, pushes forward, it initiated in 《Economic Philosophy manuscript 1844》 the alienation labor.
应用推荐