虽然各国都在出台紧急开支计划并提供贷款保证,以此提升投资者的信心,但是金融市场仍然动荡不安。
Nations have been unveiling emergency spending plans and loan guarantees to prop up investor confidence but financial markets remain volatile.
洛比尼声称,美联储的行动避免了灾难的发生。但是他认为,未来的紧急救助措施应该针对抵押贷款拥有者,而不是投资者。
Roubini argues that the Fed's actions averted catastrophe, though he says he believes that future bailouts should focus on mortgage owners, not investors.
美国人对动用联邦资金救助底特律汽车厂商的计划没有踊跃支持;这种温吞吞的态度也反映在国会中,紧急贷款议案在国会虽有赞同者但也鲜有力挺者。
The idea of providing federal aid to Detroit's auto makers has tepid support from Americans, mirroring the situation in Congress, where the emergency loans have backers but few champions.
应用推荐