每天有成千上万艘船靠它来运输粮食和许多其他类型的货物。
Thousands of boats use it every day to transport grain and many other types of cargo.
如果我得到的消息是正确的话,另一艘船正在前往当地的路上,而且会在10月28号停靠码头护送一艘世界粮食计划署的船只。
If I am well informed, a ship is on its way and will dock on the 28th of October escorting a WFP ship.
每星期有一千多条船停靠伦敦的码头,使伦敦成为英格兰最大的港口,特别是在木材、纸张、酒和粮食的进口方面。
More than a thousand ships a week put in at London's dockland , making London the biggest part of England, especially for timber, paper, wine and grain imports.
应用推荐