“爱”是对每个人,常常是任何事,都持宽容态度的简略表达。
"Love" was shorthand for tolerance for everyone and, often, for everything.
即使电子通讯产生一种特有的随意,但并不比学术术语或新闻用语的简略表达法所产生的随意更糟糕。
Even if electronic communication engenders its own kind of carelessness, it's no worse than the carelessness of academic jargon or journalistic shorthand.
“不明确表达”、“简略表达”、“非合理性表达”以及“为对方着想”、“敬语表达”等构成了日语显著的语言特性。
"vague expression", "simply expression", "illogical expression", "honorific expression" and "empathy" are consisted of typical Japanese language characteristics.
应用推荐