威廉王子和凯特王妃周二离开医院时,带着英国王室第三顺位继承人的新生宝宝首次在世界面前亮相。
Prince William and his wife Kate gave the world its first glimpse of their new baby on Tuesday when they left hospital with the boy who is third in line to the British throne.
立法的改变意味着这个孩子不论是男是女,都将自动成为继威廉王子和查尔斯王子之后第三顺位继承人。
A change in legislation means the new baby will automatically be third in line to the throne after William and Prince Charles, regardless of whether the couple have a boy or girl.
皇室宝宝出生后不但获得原属哈里王子王位第三顺位继承人的席位,还会最终将这一席位传到下一代。 从这个角度看,“詹姆斯”的含义的确很符合实际情况。
Since the baby will be taking Prince Harry's spot as third in line, and will subsequently bump the whole succession down, the definition would be fitting in a literal sense.
One of them,by the way,just about ten years ago, the Orleanist family suffered kind of an embarrassing reversal when one of the Orleanists, sort of the third in line if there was ever an Orleanist restoration of the throne,was arrested for burglary, as being an accessory for burglary in the Pyrenees-Orientales.
顺便说一说,在十年前,奥尔良家族遭受了令人尴尬的霉运,这些儿子中的一个,如果奥尔良家族复辟的话,可以说是第三顺位继承人,他因为盗窃被捕,在东比利牛斯省因为盗窃同谋被捕
应用推荐