他因作弊而受到笞杖抽打。
鲍勃无言地将弟妹们领至一边,自己站着,眼睛盯着那根笞杖。
Without having to be told, Bob steered his kin to one side away from the lines of children, and stood with his eyes fixed on the cane.
“对不起,嬷嬷,”鲍勃心不在焉地回答,他的眼光不安地盯着那一根来回舞动的笞杖。
I'm sorry, Sister, "Bob replied woodenly, his blue-green eyes still riveted on the tip of the quivering cane as it waved back and forth."
应用推荐