“新闻有限公司”首席执行官约翰、哈提根对这项引起争议的事件表示,他相信他的员工行为端正。
The chief executive of News Limited, John Hartigan, responded to the controversy by saying he believed his employees have behaved honorably.
你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子(鉴察或作眷顾),归荣耀给神。
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子,归荣耀给神。
Conduct yourselves honorably among the Gentiles so that though they malign you as evil doers they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.
It not only defeats wrong, but it creates right and it creates citizens who behave rightly.
它不仅抵御错误行为,还要树立正确观念,并且,培养出行为端正的市民
应用推荐