事实上,不管我们穿得多么漂亮,或者我们把家里装饰得多么精致,如果我们不礼貌,我们都不可能真正做到优雅,因为优雅和礼貌总是相辅相成的。
The fact is that no matter how nicely we dress, or how beautifully we decorate our home, we can't be truly elegant unless we have good manners because elegance and good manners go always hand in hand.
两个穿得很讲究的仆人走来了,把这枞树抬到一间漂亮的大客厅里去。
Two servants came in rich livery and carried the Fir Tree into a large and splendid drawing-room.
“这是我看到她穿得最漂亮的样子,”她补充说。
But anyway, the confederate that they hired was a woman who was naturally attractive in most people's view but they made her look either more attractive or less attractive by giving her kind of frumpy clothes, bad make-up, and a frizzy wig.
不管怎么说,他们请的这个助手,在大多数人眼中亭亭玉立,他们可以把她包装得更漂亮,或打扮成丑女无敌,让她穿些邋遢的衣服,失败的妆容还带上卷曲的假发。
应用推荐