注意到大部分此类冲突可以追述到它们的核心原因。但种族认同问题经常会给这些矛盾火上浇油。
Note that most of these conflicts have...... Identities have often added fuel to some of these conflicts.
当知名教授认同种族定性时,人们的愤怒就变得高涨,但实际上整个社会已经对这种可疑的深肤色与贫穷的结合定性了。
Indignation runs high when a celebrity professor succumbs to racial profiling, but whole communities are effectively "profiled" for the suspicious combination of being both dark-skinned and poor.
一直折磨着这些多种族混血儿,心理学家将之称为“被迫选择的困境”,这迫使孩子们寻求某种形式上的认同——即使是仅仅有一半被认同,来换取社会对自己的认可。
Torments many multiracial kids. Psychologists call this a "forced-choice dilemma" that compels children to claim some kind of identity - even if only a half-identity - in return for social acceptance.
应用推荐