在购物上所体现的种族融合还不像语言上和社区中的种族融合那么深入.拉丁美洲人经常会光顾沟壑服装连锁店和大华超市等亚洲超市.黎牙实比先生指出还有另有一种变革正在悄然发生:经过一个被他称为”墨西哥化”的过程,中美洲人逐渐被纳入更博大的西班牙文化当中去.
And Mr Legaspi points out that another change is quietly afoot. Gradually, he says, central Americans are assimilating into the broader Hispanic culture—a process he labels “Mexicanisation”.
有些人担心,当地独特的方言土语,人称“新”式英语的语言会消失。这种语言是重要的文化粘合剂,把这个多种种族、多种宗教信仰的城市国家的五百一十万人民联合起来。
Some worry, however, that the island's unique patois known as Singlish could be lost, and with it an important cultural glue unifying the multiethnic, multi-religious city-state of 5.1 million people.
在这个多元种族,多元文化的社区内,语言使用极为复杂。
In this multi_racial and multi_cultural community language usages are exceedingly complicated.
应用推荐