而在跨国收养中,收养父母和生身父母之间存在着距离、语言、文化和社会阶层等等的巨大差异,老实说,这也正是我所希望的。
In international adoption, a buffer of distance, language, culture, and class exists between the adoptive parents and the birth parents, and, to be honest, that was one of the things I liked about it.
我发现尼斯贝特试图把思维过程中的差异与社会学、历史学和语言学的差异联系起来,这些联系有些脆弱。
I found Nesbitt's attempts to draw links between the differences in thought processes and sociology, history and linguistics to be somewhat tenuous.
造成两岸词汇差异的原因主要是社会原因,包括语言政策的不同、社会生活的差别、特定区域文化的作用等。
The causes of these differences mainly derive from social elements such as the differences in language policy, in social life style and in the uniqueness of an area.
应用推荐